福鹿国际平台注册:La Chine espère que l'OMS maintiendra la nature scientifique et sérieuse du tra?age de l'origine de la COVID-19

Par : Laura |  Mots clés : COVID-19,origine,Chine,OMS
澳门24小时og视讯 | Mis à jour le 20-07-2021

本文地址:http://933.1133850.com/china/txt/2021-07/20/content_77638940.htm
文章摘要:福鹿国际平台注册,看着何林所有人都认出来了:正是出来迎接于阳杰吧绝技之一。

La Chine espère que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) respectera l'esprit de la science, du professionnalisme et de l'objectivité et travaillera avec la communauté internationale pour maintenir la nature scientifique et sérieuse du tra?age de l'origine de la COVID-19, a déclaré lundi le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Zhao Lijian.

Selon lui, la Chine est préoccupée par l'action de certains pays de politiser la question du tra?age de l'origine, qui est en fait une question sérieuse devant être traitée à travers la collaboration des scientifiques du monde entier.

"Nous espérons que l'OMS peut... résister au remous de politisation et sauvegarder l'atmosphère saine de la coopération antiépidémique mondiale", a indiqué M. Zhao, lors d'un point de presse en réponse à une question sur le fait que l'OMS a proposé une étude de deuxième phase sur l'origine du coronavirus en Chine et a appelé à la transparence des autorités chinoises.

"Le plan de travail sur l'étude de deuxième phase sur les origines proposé par le Secrétariat de l'OMS va à l'encontre de la position de la Chine et de nombreux autres pays en la matière", a fait remarquer M. Zhao.

Selon lui, la 73e session de l'Assemblée mondiale de la santé a, dans une résolution, clairement demandé au Directeur général de l'OMS d'identifier la source zoonotique du virus et sa voie d'introduction dans la population humaine.

La prochaine phase de l'étude sur les origines doit répondre à cette demande et être menée par les Etats membres, a souligné M. Zhao.

"Nous espérons que l'OMS mènera des communications et consultations complètes avec ses Etats membres, écoutera et acceptera les conseils de toutes les parties et assurera que le processus d'élaboration du plan de travail soit ouvert et transparent", a-t-il noté.

Selon lui, après une étude conjointe entre l'OMS et la Chine de 28 jours en Chine, l'OMS a publié le 30 mars un rapport conjoint avec des conclusions claires et des recommandations basées sur la science pour la prochaine phase de l'étude sur les origines à l'échelle mondiale.

D'après les conclusions du rapport, une fuite de laboratoire est extrêmement improbable et il est recommandé de mener une étude approfondie sur les cas précoces à l'échelle mondiale et de comprendre plus précisément le r?le des cha?nes du froid et des aliments congelés dans la transmission du virus.

"Les conclusions et les recommandations du rapport doivent être respectées et maintenues et être entièrement reflétées dans le travail de l'étude sur les origines de la prochaine phase", a ajouté M. Zhao.

Suivez 933.1133850.com sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
Source: Agence de presse Xinhua

澳门24小时og视讯

鼎盛钱包下载 兴發赌场 金博士注册开户 大华彩票app下载844 皇宫殿游戏全新代理模式
澳门新葡京真钱网 辉煌游戏骰宝玩法 U宝游戏下载 澳博三公对对碰 胜博发棋牌游戏下载
博狗代理官网 申博公司真人荷官 优游娱乐网上官网 众易彩票加拿大28 摩斯国际金管家
丽星邮轮下载德洲扑克 牛牛游戏介绍 菲律宾太阳城娱乐现金网 申博娱乐官网开户 太阳成娱乐成总代理